Поставил Ringdroid с целью нарезания рингтонов из музыки. Скормил ему “Вендетту” (которая в музыкальном плане самый клёвый русскоязычный альбом ever) и офигел, как точно в выставленный по умолчанию пятнадцатисекундный отрезок укладываются вступления. Практически алгеброй гармонию.
Две трети линкбэков – на русском, 100% линкбэков – недоумевающе-недоверчиво-офигевшие. Даже жалко, что я не понимаю о чём тут речь :)
- Vladimir Rychev
Первый шкаф из fly möbel оказался не того цвета, который анонсировался на коробке. Второй распался на два независимых подшкафа в процессе сборки. Вместо третьего освоили метод "нарисовать шкаф самим, купить дерева и собрать".
Осознали, чем Санта-Клаус на самом деле отличается от Деда Мороза: концепцией про naughty и nice. Это вообще нормально – заставлять ребёнка думать "А вдруг я на самом деле плохой?"? Или вести себя хорошо, чтобы дядя подарил подарок? А аутсорсить воспитание детей мифическим существам? Тьфу.
Споткнулся утром посреди Ваффенплацштрассе о пожелтевшее русскоязычное издание "Сирен Титана". Кто и что хочет мне этим сказать? (книжку утащил с собой, конечно)
Отчётливо помню разговоры в детском саду в стиле "А вчера по телевизору бокс показывали, кубинец против немца (немца - в хорошем смысле слова)...". Также см. http://avva.livejournal.com/2122677...
После этого необычно оказалось переезжать в немецкоязычные места – за полгода к полицаям и фюрераусвайсам привыкнуть не удаётся.
И другие 95 комментариев про Макса А., Мишу, Дженнифер и забавные слухи про "знакомых крутых олимпиадников с мехмата".
- Vladimir Rychev
Любимая жена тем временем окончательно вышла на работу и снова нанимает инженеров/пиэмов в московский и питерский гуглы. Anybody interested? - http://aldanur.livejournal.com/282557...
Почитал книжек Монтессори про одноимённый метод развития детей детсадовского возраста. Всю дорогу не покидало ощущение, что читаю про уроки “матанализа” в 57... - http://aldanur.livejournal.com/281440...
Рецепты приготовления на местных полуфабрикатах пишут по-немецки, французски и итальянски. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что рецепты для разных языков отличаются (красное вино и сливочное масло немецкой версии превращаются в белое вино у французов и оливковое масло у итальянцев).
Ощутимую часть детства я провёл на втором этаже дачи, который благодаря ведущей на него бабушконепроницаемой вертикальной лестнице превратился в огромный склад барахла. В барахле были закопаны архивы журналов “Пионер”, “Квант” и “Наука и жизнь” за 20-30 лет in no particular order.
С нанесёнными Квантом моральными травмами и так всё понятно, а крапивинские книжки, разбитые на дюжину выпусков Пионера и прочтённые в случайном порядке, оказались отличной подготовкой к фильмам Линча и Тарантино. В общем, отличный был такой формирующий личность чердак.
- Vladimir Rychev
Дача сгорела вместе со всеми журналами ещё в прошлом веке, а в новом доме построили пологую лестницу на второй этаж и всё там обжили – никакой романтики. А потом случился Гугл, переезд в Цюрих – и теперь мы живём на пятом этаже под ностальгичным скрипучим деревянным чердаком, который даже пахнет как в детстве.
- Vladimir Rychev
Почему-то его никому не сдают – жильцы складывают там своё барахло в деревянные загончики, двери между загончиками живут какой-то своей жизнью, а маленькие дети на этом чердаке разговаривают с кем-то невидимым.
- Vladimir Rychev
(Да, и скажите мне – здесь что, правда только так можно постить тексты длиннее трёх строчек?)
- Vladimir Rychev
juick как-то не оправдал, попробую переехать сюда.