«Надо сказать,что нет более могущественного аргумента, который привел бы столько людей к христианской Церкви как эта ссылка на то,что неправославные не имеют права на Писание либо как не имеющие апостольского происхождения, либо как исказивших суть апостольского благовестия и чрез то отпавших от Вселенской Церкви. Так что будем чаще пользоваться им, не позволяя увлекать себя в дискуссию о том, правильно ли мы пользовались украденной у нас Книгой, чрез Которую Глава Церкви открывает нам Свою волю.»
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
HR-агентства тоже могут себя так рекламировать
- Kirill Petrovsky
провокативно... как-то не гармонирует с имиджем "Обновления"... А цель в чем? Показать бренд Обновления как хулиганский? Или узаконить матерную брань как нормальный разговор? Я в такую компанию принципиально не пойду.. хотя остался доволен, когда вы нас свозили в Эль-Гуну
- Yuri Vilnid
Юра, не надо так серьезно; это типа две картинки в формате png, а не фотографии билбордов с улиц Москвы.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
И я уже понял, что ты не любишь мат — ты говорил об этом не меньше шести раз.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
Один мой знакомый верстальщик ищет работу; крутой, семантичный, быстрый паренек. К удаленке привык очень хорошо, потому что физически находится в Белгороде. Я лично с ним работал и никаких нареканий не было. Если кому-то нужен, свяжу.
Одна девочка из Чебоксар // Почти довела нас до нар // А девчонка из Алма-Аты // Приносила домой мне цветы
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
Была и девчонка из Сочи // Мы всегда проводили с ней ночи // Еще была из Новосибирска // Ушла, не оставив записки
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
ап, очень хорошая песня. как бы ты перевел «My doctor says I'll be alright // But I'm feelin blue»?
- Alexey Ivanov
Ну, у меня написано «А мне доктор сказал я живой, // Но я что-то грущу», но, честно говоря, этот перевод мне уже совершенно не нравится.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
Решил открыть сеть, конкурирующую с «Ол! Гуд». Назову ее «Ол сынгс консидрд, эврисинг куд хэв бин ворс».
Нет, goods — товар, в ед.ч. нельзя. С другой стороны, all good вообще-то не несет даже значения «всё хорошо», поскольку прилагательное good используется в качестве наречия в ограниченном наборе синтаксических контекстов. Так что либо «ол велл» либо «итс ол гуд»
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
good (товар) в единственном числе вполне употребляется (в смысле «разновидность»). Типа «a representative consumer is willing to exchange z units of consumption good for one unit of leisure». «All» без «of», конечно, не бывает с единственным числом, но все-таки.
- AlexanderKhodyrev
Ну, ещё good употребляется в таких случаях, как public good, и превращается оно тогда в чудесную штуку.
- Urbansheep
@yollo а в чём проблема заказать зарубежные лекции на Амазоне - они там есть (кстати, могу дать почитать)
- Anton Volnuhin
идти в банк, переоформлять карточку. мне гораздо проще забежать в известный книжный, когда я в городе. потом, это не проблема, я так, погоревала вслух. при случае увижу - куплю
- yollo
Уважаемый групповой разум, как бы мне сделать на изивебе переводческое портфолио? Чтобы было по-русски, можно было делить работы на категории и вываливать всё на одной странице. Я пробовал конструктор народа, но он тормозит как еб твою мать.
^ «Что ты, балин, плям как нелусский. Холодает, значит!» Там английский интерфейс.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
Мне страшно интересно посмотреть на переведческие порфолио!
- Двадцать
а вы нашли что-нибудь, что вас устроило? я тоже много об этом думала, в итоге просто сделала нечто среднее между портфолио и CV, ровно как вы описали, по категориям на одной странице
- Maria
В школьную программу входят «Алые паруса», и зря. Ивлинвонизированную русскую прозу Грина гораздо лучше понимать по «Бегущей». Последний из модернистов (хотя литературная энциклопедия откуда-то берет «романтический реализм»), кто так хорошо писал; в целом мы узнáем эту прозу позже, у «парижских бездельников», от Кортасара до Миллера, но русской такой больше не будет: «Между тем на ней были (мысль невольно соединяет власть с пышностью) простая батистовая шляпа, такая же блузка с матросским воротником и шелковая синяя юбка. Ее потертые чемоданы казались блестящими потому, что она сидела на них». В тот же библиографический список должны попасть Decline and Fall и The Real Life of Sebastian Knight.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
Читать ради «научиться прозе». Художественный переводчик, особенно плохо читающий по-французски, должен внимательно прочесть и проанализировать эту книгу. Набоков пишет, что в переводе потерялось волшебство имперфекта — можно восстанавливать по английскому переводу, в русском языке с имперфектом всё одно сложновато. Блестящие, академичные описания, планы, эпитеты, портреты и так далее. В тот же библиографический список обязательно должны попасть «Гордость и предубеждение» и «Анна Каренина».
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
Прочитал книгу «Владимир Набоков. Истинная жизнь Себастьяна Найта» - http://bibla.ru/ay4...
Повторяющееся действие, за которым видна закономерность.
- denis
Итого, версии: «закономерность», «способ делать что-либо», «набор действий, за которым видна закономерность». Это все разные вещи.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
Зависит от контекста употребления этого слова. Применительно к действиям людей паттерн - это характерный набор (последовательность) действий.
- Arthur Welf
вне зависимости от контекста, паттерн — некая различимая и узнаваемая структура.
- workalien 24/7
слово "паттерн" похоже на вход в балийский храм.
- Maki
В зависиомсти от контекста может быть ещё "узор" и "образ".
- Alexander Vezhnevets
узор (визуализация), одно из постоянных действий ubs (интернеты))
- 4shir
Разве ты не видишь, что это у тебя паттерн? Лучше всего у Кейлора - Ты находишь работу и дом, селишься в тихом месте, чувствуешь себя комфортно, думаешь: "Ну теперь все будет всерьез" - и спустя пару минут твою крышу сносит! Ты одинок, несчастен и ты снова в седле. Это главный ковбойский паттерн.
- Patarakin
паттерн - повторяющаяся последовательность
- Phil Smirnov
Ну лично для меня в первую очередь - это способ организации программного кода и возможность его повторного использования (паттерны проектирования), а во вторую очередь узор (как у меня на фиде фон, например).
- k06a
шаблон и неипаца! неважно в каком контексте! паттерн это шаблон!
- iВован
такие тут варианты были... повеселили! ;)
- iВован
очень грубо -- это действительно шаблон, который может распознать мое самосознание на основе прошлого опыта. при распознавании используется преобразование Фурье. этот шаблон построен лишь на "кейфреймах" -- этого вполне достаточно, чтобы сопоставить внешний объект/явление, с прошлым опытом и выявить аналогию. и вот этот шаблон, построенный из кейфреймов, получается значительно проще...
more...
- bifurcafe
Очень плохо использовать в определении понятия, которым требуется более подробное определение, особенно в кавычках.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
поставим вопрос так: раз есть слова "шаблон, образец, закономерность" - какое специфическое поле значений вокруг этих смыслов не покрывается этими словами, а требует отдельного, нового термина? (отбросим версию про лень или щеголяние англоязычной калькой там, где можно было бы обойтись "шаблоном"). уже названо 1) программистский контекст. ок. очевидно, есть 2) психологический контекст. Тот, что у Патаракина в цитате. есть, как бы говорит нам @bifurcafe, еще 3) когнитивный контекст. Еще?
- mama_ari
правда нереально дешево, я бы и сама бы, если бы могла, но все же в чем подвох?
- lisa
Ни в чем — как-то что-то горит, кто-то отказался может быть. Я сегодня специально звонил подбирающей команде, просил их подтвердить эти предложения.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
Бог продаж, благослови нас. Вчера продали первую поездку с турстанка — из Киева в Шри-Ланку. Также идет достаточно забавная борьба с Я.маркетом, но, поскольку они тут не читают, излагать бессмысленно.
У меня в РТФМе базовые вещи прописаны. Там на примере ит-сервисов, но оно везде одинаково. http://meatreach.ru/RTFM - полная версия доживает онлайн последние дни.
- Махатма Бугоганди
Хочу прочитать книгу «Олег Дорман. Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана» - http://bibla.ru/ay4...
Твоя мама на кухне, а твой папа бухой // И никто не узнает, что сегодня ты со мной // Я скажу им всем «до встречи» // Старый бьюик этой ночью не спит.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
Если есть в кармане пачка, значит все не так уж плохо // И билет на самолет — Дима уедет в Сохо // Скажет им всем «до встречи» // Только бьюик темной ночью не спит.
- Дмит;Рий НеЯ.глооооов
"Зачем ты выключила, такая отличная песня!".
- всякая хуйня