Sign in or Join FriendFeed
FriendFeed is the easiest way to share online. Learn more »
Murat Küçükosman
"Eğer samanlık içinde iğne yoksa FALSE, aksi takdirde ilk veya son samanlık parçası ile döner. " php.net'i kim türkçeye çevirdi? yarın velisi gelsin.
çog iyi ha. - Basak Sarıca
ingilizcesini yazanı bulmak lazım :) nasıl bi hayal gücü varsa artık - Abdullah Okudan
hangi salak lan bu ? artık bu sorunun zamanı gelmiş demekki. - Oğulcan Selçuk Akbulut
Süper. - yedincisenol
SELECT igne FROM samanlik - Levent Bali
aslında samanlık içinde iğne aramayla kod anlatmak iyi olmuş bence - Abdullah Okudan
ben o adama kızmıyorum, onu yetiştiren öküze kızıyorum. - Murat Küçükosman
Murat hocam php ana grubu birebir çevrilmesine çok dikkat ediyor. yani kişilerin tek cümle bile yorum eklemesine izin vermiyor. İngilizce kısmında allah bilir nasıl bir ata sözü vardı da çeviriciler böyle bir anlam çıkardılar. Grupta bildiğim Cumhur onat ve 3-4 kişi daha vardı.(hocam.com un ceo'su , hoccam.com) - Mehmet Alp
ingilizcesindede samanlık ve iğne yazıyo zaten :) - Abdullah Okudan
basic'ten başka kuş tanımam, tanımadım da. visual'dan bile çok önceydi murat :'( - minisTrable
en azından benzetilen deyim güzel, farklı deyimli versiyonlarına hiç girmeyelim :)) - Arda Çavdar
terim'leri türkçeye çevirebilir miyiz? biz öyle öğrenmedik ama? :s - Murat Küçükosman
üzülme minis :'( beni de üzeceksin. ben sana öğretirim istersen bir akşam yemeğinde? - Murat Küçükosman
ayy ama yemek sonrası seni eve kahve içmeye davet ettiimde sedece mıncıklatırım. evlilik sandalına binmeden hemen ilk gece yaramazlık yapmana misade edemem - minisTrable
php.net e niye türkçe bakarsın ki :D - Murat beser
ben bakmadım :) o kendisi seçim yaptı. ben de sadece mb_xx fonksyonunun birine bakıcaktım. zaten okumuyorum normalde :) sadece örneğe bakıp çıkıyorum da gözüme takıldı işte. - Murat Küçükosman
İngilizcesinden aynen çevrilmiş. İngilizce okurken neden kimse sesini çıkarmıyo? İşte bu yüzden Türkçe metal müzik tutmadı! - Barış Mert Gezer
aa minis - Aylin
"terim" diyorum bakın. terimleri türkçeye çevireyemeyiz. saçma olur. - Murat Küçükosman
"Samanlıkta iğne aramak" deyimi ve bunun PHP'nin İngilizce'sinde ve işlev değişkenlerinin isimlerinde bile kullanılmış olduğu gerçeği burada eleştiri yapan kimsenin aklına gelmiyor mu acaba? - Burak Yiğit Kaya
minis :'( kalbimi kırdın ne umutlarla şey yapıcaktım. - Murat Küçükosman
"The resultant string or FALSE on error." ingilizcesi bu. bunun içindeki samanlık iğne ilişkisi hangi bölümde? - Murat Küçükosman
oha değiştirmişler :S - Murat Küçükosman
Diğer string arama, array içinde arama vs. işlevlerinde değişken isimleri *genelde* $needle ve $haystack'tir. Açıklamalar da bu doğrultudaydı yanlış hatırlamıyorsam. - Burak Yiğit Kaya