Comunque non è una forma riflessiva. La riflessiva sarebbe 'si intrigano', che è usabile, per esempio, per dire che i fili si sono aggrovigliati (si sono intrigati).
- Skizo[tonic] - Eva
comunque in italiano non esiste, ne siete consapevoli, sì?
- paolo beneforti
paolo, rinuncia al tuo "garbare" e loro rinunceranno al loro "intrigare"
- chiagia
ispirata dal mio muso sergio mi son poi recata al super, evitato la cassiera stronsa e comprato il necessario per la crostata :-) (la cassiera stronsa aveva come al solito una coda cortissima davanti alla sua cassa. Dovrei cambiare atteggiamento e andare da lei quando ho il carrello stracolmo, è che poi esco di cattivo umore
- chiaratiz
Tu fai come me che sono bastard inside, se fa la stronza la fai sentire merda. Una volta mettevo la roba dentro la borsa e la cassiera fa: "ma che pigro, potrebbe farlo con tutte e due le mani per fare prima" Allora io ho indossato la mia miglior faccia da cane bastonato e le ho detto: "eh...sa... ho un braccio paralizzato" Sono maestro in ste cose. Secondo me deve ancora riprendersi.
- Sergio Mistro
chiara non ci andare dalla stronsa, che cuocia nel suo brodo! sergio sei fantastico!
- claire
grassie del fantastico tesoro (vansi uno strucco) :-)
- Sergio Mistro
scorsa estate, ristorante, finito di cenare, nessuno che si fa vivo per portare via i piatti e chiederci se vogliamo altro. Ho telefonato al ristorante stesso e ho detto: cortesemente, ci mandereste qualcuno al tavolo x con due caffè?
- Sergio Mistro
questa me la segno e la devo sperimentare assolutamente
- Katia
è colpa di quella cosa verde che c'era sulla pizza... te l'avevo che quella che avevi avanzato non era il caso di portarla a casa per farne maschera di belezza :-)
- Sergio Mistro
l'editor che è dentro di me non ha gradito questo commento, ora esce fuori e mi fa fuori :-)
- francesco
va beh i refusi del Manifesto ormai sono una cosa che senza non è nemmeno il Manifesto, ma nei libri no dai, che orrore! Comunque io non ne trovo tanti di refusi nei libri, voi si?
- Elena (quella di Londra)
(brava Catriona, difendimi, almeno tu)
- francesco
ci sono refusi e refusi. A me scoccia molto di più se non capisco cosa si sta dicendo perché - per dire - la traduzione fa schifo
- Catriona
io ho odiato "Il gioco dell'angelo" di Zafòn perché oltre a essere un seguito scarso del primo, era pieno (o meglio, punteggiato) della parola "punteggiato". ma io dico, a chi devo scrivere per spedire un dizionario dei sinonimi e contrari? all'autore o al traduttore?
- Claudia
Ultimamente ti accorgi che è stata corretta una frase ma non eliminata la parte della vecchia frase che non c'entra più. Ultimo esempio: "Il quadrato della vendetta" di Pieter Aspe, Fazi Editore. Costerà anche solo 5 Euro (Prezzo di lancio del primo libro di 'sto giallista Belga). Oppure cambiato il senso ma preposizioni o articoli dimenticati. Veramente fastidioso. Io quando rileggo le...
more...
- marcoscud
Marco ha perfettamente ragione, ma va considerato che spesso traduttori e correttori sono costretti a lavorare in condizioni sempre più pressanti. Refusi e dimenticanze irritano non poco anche me, ma capisco perché accadono. By the way, bella la tua documentazione fotografica della Osram, Marco.
- Raffa
Raffa, un revisore che lascia degli errori in un testo è come un dermatologo che non sa curare l'acne
- Giuseppe M.
from fftogo
Come diceva la Cortellesi nell'imitazione della Prestigiacomo: "La gatta presciolosa ha fatto i gattini orbi... o comunque non ci vedevano bene".
- Raffa
io se pago 13 euro per 166 pagine, per quanto illustri, mi piacerebbe comprare anche l'accento sul dà, per dire, quando ci vuole
- chiaratiz
Una come te in inglese si chiama "Nitpicker", Queste frescaccette non le considero neppure più refusi, ma semplici libertà poetiche. Ben più gravi sono gli errori che ti ritrovi (e non solo di stompa) o non solo di traduzione fatta da stupidi-malpagati-inadeguati-fancazzisti-ma-devo-pagare-la-bolletta. Ci sono proprio gravi errore di Italiano. E mica tutti sono libri di Moccia, che lì magari potrebbe fingere per adeguarsi al livello di QI e di alfabetizzaione dei suoi lettori. Ah contessa conmtessa...
- marcoscud
Stupidi e fancazzisti mi sembra alquanto gratuito. Malpagati: indubbiamente. Inadeguati: è un risultato di "malpagati", perché laddove l'obiettivo è solo "pagare il meno possibile", il rischio di avere a che fare con incompetenti è altissimo. Non sto difendendo gli incompetenti, sto solo osservando la situazione da un altro punto di vista, dato che anch'io traduco di mestiere.
- Raffa
Posso testimoniare che Raffa, oltre che brava, è pignola almeno quanto me sui testi. Riguardo alle altre considerazioni, pur condividendo il fastidio quasi fisico quando m'imbatto in un refuso di troppo, consiglierei di leggere questo pezzetto di Catriona: http://secondopiano.altervista.org/2009...
- Zu
Catriona ha ragione, però non è il caso mio, è per quello che mi girano le balle. Questo libro qua secondo me non si poteva permettere i refusi, e basta. Ci son cose peggiori? Le traduzioni fatte male? Sì, certo. Io ho capito il senso di tutto anche con gli sbagli, che non erano infatti errori di traduzione. Però non è gradevole. Quello che dice @marcoscud non lo condivido per niente....
more...
- chiaratiz
Più che i refusi non sopporto i libri impaginati a cazzo, magari in arial 14 pt con i margini uguali (si, così si infossa tutto nella rilegatura) e i titoli in Comic Sans. Un errore (pochi) di ortografia lo accetto, ma essere costretto a faticare per leggere tutto un libro... no. Ovvio che poi se c'è un refuso ogni pagina, il discorso è differente.
- Craiv
aaaah, i margini, sì, anche io la odio quella cosa là
- chiaratiz
- Mi gratti la schiena? - Dove? - Sulla schiena - Go capìo: la schiena è grande!
Lorenzo dice che a scuola non è per niente divertente perché i suoi amici non capiscono le battute. E le sue battute sono veramente geniali, temo che sia vero che non le capiscono
- chiaratiz
il sarcasmo è insito, anche per capirlo e non è da tutti :D
- claire
[orgoglio de zia] "tutti hanno sbagliato qualcosa, ma lui ha sbagliato tutto" (no, non parlava di uolter, ma di un compagno di minivolley). Mario, 7 anni
- Elena (quella di Londra)
sì. Il grande è malato, se no la gara la faceva anche lui
- chiaratiz
si ma tu non ci sei, pensavo delle foto per farle vedere a te :D comunque anche i miei hanno fatto ginnastica artistica, quindi conosco il problema nel fotografarli
- claire
Fwd: Dizionario dei Sinonimi Friendfeediano-Facebookese. 1)FF "ho ucciso quella zanzara di merda" --> FB "anche le zanzare hanno diritto a vivere" 2)FF "ok, è ufficiale. mi stai sui coglioni" --->FB "buahahahah XD XD XD" 3) FF "chi viene al socialmedianwavecamp?" --> FB "stasera pizzata a casa mia chi viene?" (tramite http://friendfeed.com/4passi...)
... come scriverebbe Adamo ad Eva, che era così perfetto, letterario e noioso, nei biglietti che lasciava, che Eva ha voluto smuovere ad un certo punto la situazione, e ricominciare nell'errore e nell'imperfezione, con la quale però si gode.
Pressione bassa o un effetto dell'artrosi cervicale. Se chiudi gli occhi e vedi nero e tutto gira è la classica labirintite da artrosi cervicale!
- marcoscud
è il vento! è il vento vero? sta ancora andando ma è bellissimo veramente! (ah! mi sono accorta adesso che c'è scritto anche nel titolo. che scema). io non l'avevo mai visto. proprio proprio bello. grazie chiara
- sidgi
E' bellissimo! E' dolce, molto dolce. Non lo conoscevo... Grazie! :-))
- lindalov
mi pare di averlo visto da zio burp, un secolo fa, e oggi mi è tornato in mente. Bello, sì
- chiaratiz
Andresti d'accordo con la Iena :-) Io invece sempre dormito poco, 5 max 6 ore per notte. Da sempre. Se serve, 20 minuti e sono di nuovo scattante. Una volta ho fatto 30 ore di navigazione in regata senza chiudere occhio. Dopo una notte praticamente insonne prima della partenza.
- Sergio Mistro