Sign in or Join FriendFeed
FriendFeed is the easiest way to share online. Learn more »
philsmirnov
Помогите перевести Social Shopping. От "социального шоппинга" хочется выть с тоски...
Совместные закупки - ETOT ABOUT ТРЕНИНГ
Коллективный? - Albina
как я этот термин понимаю, тут суть не в том, чтобы "навалившись всем вместе", а в том, чтобы разные мнения разных людей помогали лучше понять что и как покупать, а что нет. Как насчет "сознательные покупки"? Или "покупки по-людски"? :) Вот куда-то в эту сторону... - philsmirnov
я вообще подумал, что это что-то вроде магазина "ветеран" %) - bifurcafe
покупки с обратной связью, или Книга жалоб в онлайне :) - Ashalynd
Ау, эксперты: а есть разница между Social Commerce и Social Shopping? - philsmirnov
А зачем новый велосипед? По-поводу social shopping и терминологии. В рунете уже существует устоявшийся термин «совместная покупка» (СП). Чаще всего СП организуется на больших форумах, но существуют и отдельные сайты на эту тему. (далее см. в комемнтарии к анонсу на соцвестнике) http://t41.ru/6s - Застрял в 70-х