Sign in or Join FriendFeed
FriendFeed is the easiest way to share online. Learn more »
@azubo おはようございます。車中ですが体はまだ寝てる。
水樹奈々と水沢史絵がこんどのプリキュアで、シムーンだということか。シムーンって見てないなあ。
. @Anklang @Noka @myrmecoleon ザおやすみ
@sukuyomi DVDいらんゲソ…
ザッツ寝る。
@sukuyomi 本編オンリーってわけでゲソ。
それはそうとキミトドのアナウンサーは大変こういっては失礼かもしれませんがアップになるな。
次回「くるみ」うーん、楽しみだ。
@sukuyomi おくやみゲソ。
これは、爽子のことだからむしろ悲しみそうだなあ。むしろくるみがどうするかか。
「し、め?」いちいちかわいすぎる。
詰めが甘いなあ。高校生って感じなんだなあ。
また爽子さんはまっすぐすぎるから。
くるみもあれだけ可愛けりゃなんの苦労もせずに人生過ごせそうなものなのに、そうはいかないものなのだなあ、と思うのであった。
私のおじいさんは軍隊でらっぱ吹きでしたがそういう知識はまったく役に立たないタイプのアニメなんだろうなあ。
@azubo りょ、了解です。なんかEDがひどいという噂はありますが。
ソラノヲト録画すればよかったかなあ。
「おおお、大人だなって思うよ!大人だなって」
「風早くん…爽子…」としか書けないまま凝視している。
はっ、君に届けがはじまった!
@NStyles こういう綺麗な、図鑑のような本なら欲しいし手元にある理由がありますよね。
しかし、「ボワ・ブローニュ」はほんとにそんなに有名だったのか…。ペリカンを凌ぐとは…。
うわ、これは素敵だなあ。とにかく美しいし、実用的だ。「美味しいパンと美少女の同人誌 「君と明日のパンと冬の朝」 - アキバBlog」http://blog.livedoor.jp/geek...
さらにその後、「Les revenentes」という作品をペレックは書いている。こんどは母音を「e」のみにしたもの。こちらはさらに厳しかったようで、結構薄い本とのこと。これも次に翻訳してます、というんだとすごいんだが。
会社で仏文に詳しいひとに「煙滅」の話をしたら「あ、La dispartionですか?」当然ながら原題のほうが馴染みがある。そのひとによるとあれは最初にルール説明があり、quelqueなど「こればっかりは」というのにはqueをqと表記するとかで許して、といったことになってるそうだ。
@Blue_GunTank ただいまー
またあずま氏は怖いんだかなんだかのアイコンに…。
@kirimame おめでとうございます。
. @Bororobo @yorozuna ただいまー
@azubo いやいや、どうもです。初出勤お疲れ様です。
Other ways to read this feed:Feed readerFacebook