Chehel Sotoun is a pavilion in the middle of a park at the far end of a long pool, in Isfahan, Iran, built by Shah Abbas II to be used for his entertainment and receptions.It was largely completed (1642-1667), although work may have started on the palace as early as 1598
- "Flo14wer"
Exquisite wall painting....My dear friend, I'm so very taken by your images. I wish i could visit your beautiful country someday. However because of you, I can let my imagination go and I'm able to see, through your eyes ancient and beautiful places.
- Rachel Morgan
Thank you for taking the time to post such an informative feed. Your blog is a treasure.
- Fred De Luca
Thank you for all your feeds, for sharing the amazing places, arts and natural beauty of Iran. I had no idea of the intense beauty of your country.
- Mark Brown
I've been amazed with the magical posts in your English weblog, thank you for sharing the beauty of your country through your eyes. Even though your picture in your blog is tiny and blue I must say you have beautiful face but that beauty is not just your face, it's the beauty of a light in your heart.
- Ethan Williams
Thank you all for your insightful and kind comments. I really appreciate it ... :-)
- "Flo14wer"
Ālī Qāpū is a grand palace in Isfahan, Iran.The building, another wonderful Safavid edifice, was built by decree of Shah Abbas the Great in the early seventeenth century. A large and massive rectangular structure, the Ālī Qāpū is 36 meters high and has six floors, fronted with a wide terrace whose ceiling is inlaid and supported by wooden columns
- "Flo14wer"
Yet another interesting feed from you :)
- John Clark
Thanks for sharing a special kind of beauty from a part of the world that gets limited editorial exposure in news and education here. Please submit more, and regularly. We need to see more of things that have endured for centuries and not made of plastic.
- Andrew Patra
Thank you for beautiful stuff that you share with us
- Donna Marino
3. song: Payvar - Dashti __ http://en.wikipedia.org/wiki... "Master Farāmarz Pāyvar (February 10, 1933, Tehran – December 9, 2009, Tehran) was an Iranian composer and santur player..."
- Ali Oz
Rayen has a historic Arg (fortress) built entirely of sun-dried mud bricks. The history of human settlements in the territory of Kerman dates back to the 4th millennium BC. This area is considered as one of the ancient regions of Iran and valuable historical vestiges have been discovered here.
- "Flo14wer"
كيف يمكن تحميل الاغنية الثانية؟, يمكنك ربط؟.
- Srht - (D.D.K)
I don’t know Arabic! Are you asking me how to download the second song? If yes: Right Click on the link>> Save target as … the first and the second songs are both Iranian traditional music … if you have further question feel free to ask
- "Flo14wer"
Nature has its own natural beauty and speak to us in a silent dialect also fills our hearts with delight and grows everything perfect the way no one can.
- Cristina Lombardi
@ sistema428 : to download any of the songs: you can right click on the link and select " save target as" . :)
- "Flo14wer"
هرميت گرامى، بله شما درست مى فرماييد و خواننده استاد شجريان نيست. فايلى كه من داشتم به اين اسم بود و فراموش كردم آنرا تصحيح كنم
- "Flo14wer"
from email
Italiano : Tabriz è la più grande città dell'Iran nordoccidentale. È situata a nord dei monti Sahand. È il capoluogo della regione dell'Azarbaijan orientale e della provincia di Tabriz...Il Giardino dell'Eden, in ebraico Gan Eden, è un luogo citato nella Bibbia ebraica e presente anche nella mitologia sumera.
- "Flo14wer"
from email
مکان عدن موضوع جدل و تعمق در بین مسیحیان است. نظریههای مختلف مکان آن را سرچشمههای دجله و فرات، عراق (بینالنهرین)، آفریقا و یا خلیج فارس حدس میزند و یا میان دیگر مسیحیان یک استعاره شناخته میشود. در اين بين باستان شناس بريتانيايى معتقد است كه باغ عدن جايى نزديك تبريز است و فيلمهاى مستند زيادى براى اثبات عقيده خود ساخت و در كانالهاى زيادى به نمايش گذاشت
- "Flo14wer"
from email
thank you Shahrzad, thank you Flo14wer
- Donna Marino
چه خوب شد شما جواب را به ایتالیائی دادید که از شما به انگلیسی تشکر بشه
- سهیل مشکاتیان
Breathtaking music and pictures as usual. Thank you
- mina_sydney
تو بدری و خورشید تو را بنده شدهست / تا بندهی تو شدهست تابنده شدهست / زان روی که از شعاع نور رخ تو / خورشید منیر و ماه تابنده شدهست
- آرمان مشکاتیان
دیگه عاشق شدن ناز كشیدن فایده نداره نداره دیگه دنبال آهو دوین فایده نداره نداره وقتی ای دل به گیسوی پریشون می رسی ،خودتو نگه دار وقتی ای دل به چشمون غزل خون می رسی خودتو نگه دار خودتو نگه دار دیگه عاشق شدن ناز كشیدن فایده نداره نداره دیگه دنبال آهو دوین فایده نداره نداره ای دل دیگه بال و پر نداری داری پیر میشی و خبر نداری ای دل دیگه بال و پر نداری داری پیر میشی و خبر نداری وقتی ای دل به گیسوی پریشون می رسی خودتو نگه دار وقتی ای دل به چشمون غزل خون می رسی خودتو نگه دار خودتو نگه دار دیگه عاشق شدن ناز كشیدن فایده نداره نداره دیگه دنبال آهو دوین فایده نداره نداره ای دل دیگه بال و پر نداری داری پیر میشی و خبر نداری ای دل دیگه بال و پر نداری داری پیر میشی و خبر نداری وقتی ای دل به گیسوی پریشون می رسی خودتو نگه دار وقتی ای دل به چشمون غزل خون می رسی خودتو نگه دار خودتو نگه دار دیگه عاشق شدن ناز كشیدن فایده نداره نداره دیگه دنبال آهو دوین فایده نداره نداره
- shekarlab
آبشار گزو واقع شده در ارتفاعات و جنگلهای لفور است که از شهرستان شیرگاه در نزدیکی قائم شهر قابل دسترس است - در امتداد مسیر به امامزاده برادران گزو میرسیم که از اونجا 1 ساعت پیاده روی در دل جنگل به سمت آبشار و البته شنا در حوضچه دیدنی اون در فصل گرما - ولی چندین کیلومتر مانده به امامزاده سدی به نام سد البرز تاسیس شد و 4 ماه پیش آبگیری شد که باعث از بین رفتن جاده دسترسی به امامزاده شد و دیگر به راحتی نمیتوان به امامزاده و آبشار اون دسترسی پیدا کرد تا چند سال آینده که جاده جدید ساخته شود
- یکی از پشت کوه
در عکس مربوط به سد در وسط سمت چپ عکس باقی مانده هایی از جاده قابل دیدن است
- یکی از پشت کوه
داره زیر آبشار حال میکنه - تا فاصله چندین متری از حوصچه آبشار به سختی میشه واستاد به خاطر قطره های آب ولی اگه یکم دل و جیگر داشته باشی شنا میشه کرد طوری که برات شدیدا خاطره بشه
- یکی از پشت کوه
نه بابا من انقده سوسل نیستم - اگه من بودم که الان لخت اون زیر وامیستادم :))) تازه این سیبیل هم داره
- یکی از پشت کوه
هی هوا گرم میشه من بیشتر یاد اینجا میکنم
- یکی از پشت کوه
یعنی ی عکسی اینجا میبینین و دارین ی مطلبی میخونین ، اصن اون منطقه خیلی عجیبه ، آبشار های زیادی با شکل های متفاوتی داره ، و یکی از مناطق جنگلی ایرانه که درش پلنگ به وفور یافت میشه
- messia
Vakil Bazaar is the main bazaar of Shiraz and is located in the historical center of the city. It is thought that the market originally was established by the Buwayhids, and was completed mainly by the Atabaks of Fars, and only was renamed after Karim Khan Zand in the 18th century. The Bazaar has beautiful courtyards, caravansarais, bath houses, and old shops which are deemed among the best places in shiraz to buy all kinds of Persian rugs, spices, copper handicrafts and antiques.
- Pedram
from Bookmarklet
Abū-Muḥammad Muṣliḥ al-Dīn bin Abdallāh Shīrāzī (1184 – 1283/1291?), better known by his pen-name as Saʿdī (Persian: سعدی) or, simply, Saadi, was one of the major Persian poets of the medieval period. Still widely quoted, and recited by Iranian schoolchildren, he is recognized not only for the quality of his writing, but also for the depth of his social thoughts
- Pedram
from Bookmarklet
Abū-Muḥammad Muṣliḥ al-Dīn bin Abdallāh Shīrāzī (1184 – 1283/1291?), better known by his pen-name as Saʿdī (Persian: سعدی) or, simply, Saadi, was one of the major Persian poets of the medieval period. Still widely quoted, and recited by Iranian schoolchildren, he is recognized not only for the quality of his writing, but also for the depth of his social thoughts.
- Pedram
from Bookmarklet
Khwāja Šamsu d-Dīn Muḥammad Hāfez-e Šīrāzī (Persian: خواجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی), known by his pen name Hāfez (born 1315 Shiraz-died 1390 Shiraz) was the most celebrated Persian lyric poet and is often described as a poet's poet. His Divan is to be found at the home of most Iranians who recite his poems by heart and use as proverb and saying to this day. His life and poems have been the subject of much analysis, commentary, and interpretation and had influenced the course of post-fourteenth century Persian lyrics more than anyone else has.
- Pedram
from Bookmarklet
Persepolis (Old Persian: Pārsa, Modern Persian: تخت جمشید/پارسه, Takht-e Jamshid or Chehel Minar, UniPers: Taxte Jamšid) was the ceremonial capital of the Persian Empire during the Achaemenid dynasty. Persepolis is situated 70 km northeast of the modern city of Shiraz in the Fars Province of modern Iran. In contemporary Persian, the site is known as Takht-e Jamshid (Throne of Jamshid) and Parseh. The earliest remains of Persepolis date from around 515 BC. To the ancient Persians, the city was known as Pārsa, which means "The City of Persians". Persepolis is the Greek interpretation of the name Πέρσης πόλις (Persēs polis: "Persian city").
- Pedram
from Bookmarklet
اگه هوا آفتابی میشد هیچ وقت به خوبی نمیشد این عکس
- Techfan
ابر کمش خوبه ولی نه این که نور رو کامل بگیره.فقط داشتم تو تختجمشید میدویدم که آفتاب میاد به جاهای مختلف برسم :))
- Pedram
عکسهای نقش رستم که صبح گرفتم اصلاً خوب نشدن چون هوا کاملاً ابری بود.هم نور نبود هم آسمون سفید بود.
- Pedram
هوای کاملا ابری رو به کاملا آفتابی ترجیح میدم اگرچه حد وسطش بهتره. راستی موقع طلوع یا غروب نبودی اونجا؟
- Techfan
جدی؟من هوای آفتابی صبح و بعد از ظهر رو خیلی دوست دارم چون آسمون خیلی آبیه.طلوع و غروب مجوز میخواد حوصله ندارم بیفتم دنبالش.ولی عکسایی میشه گرفت ها.
- Pedram
آره خورشید هرچه افتاده تر و خمیده تر، بهتر :دی
- Techfan
پسر فکر کن تخت جمشید و نقش رستم و پاسارگاد و حافظیه و سعدیه و باغ ارم و مجموعهی زندیه و مسجد نصیرالملک و نارنجستان و دروازه قرآن و ... شیراز چقدر جا داره برای عکاسی.حتماً باید بیای :))
- Pedram
ای تو روحت :)) یه روزی میام. شاید قبل عید اومدم اصلا. تا خدا چی بخواد
- Techfan
یه روزی میام.مگه میخوای بری کوه قاف؟ :)) / قبل از عید میبینمت پس :D
- Pedram