As leis em PT não são obrigatoriamente palavra a palavra traduções das directivas, ou são ? Logo o quote devia ser o da nossa lei. Ou percebe-se melhor o inglês ? ;-)
- Carlos Canau
Carlos, a directiva é uma directiva (existe tradução no site da Comissão). Como tal, terá ainda de ser transposta para a legislação nacional. Mas terá de conter aquelas expressões (devidamente traduzidas).
- Miguel Albano
errmmm... a lei é a 32/2008 em PT. a portaria que faltava teve os seus 90 dias de graça a acabar dia 4. no dia 5 deu-se início ao previsto na lei.
- Carlos Canau