non sappiamo il costo della traduzione, non sappiamo se c'è stato un anticipo fisso molto alto che viene spalmato sulle poche copie vendute in Italia...
- .mau.
Le dinamiche dei prezzi raramente hanno a che vedere con le dinamiche dei costi.
- Giuseppe
"value for client" ma in questo caso mi pare più "value for publisher"
- Al & Luminio ™
in effetti con quella decina di euro ci pago un bel corso di inglese e poi me lo leggo in lingua originale
- vic
from FFHound!