Ever hear of jLinq. If not, it’s no big deal. Its a personal project of mine to make a LINQ style query language for Javascript. With all these “Web 2.0″ applications floating around, the ability to sort, query and manage your records on the client side may become a necessity. Use jLinq with the JSON data you already have and you’ve got quite a combination.
- پالیز
چهره های لاغر و تکیده این عزیزان نشان از شکنجه ها و رنجهای جسمی و روحی است که بر آنان روا داشته اند. همانگونه که مردم و حتی مراجع عظام نیز خواسته بودند که این عزیزان بیش از این رنج و شکنجه را بر خود و خانواده شان تحمل نکرده و تن به اعترافات دروغین و ساختگی بدهند. خوشبختانه این اتفاق در حال رخدادن است. خود را راحت کنید تا تکلیف مردم با حکومت مشخص و تعیین شود. نکته جالب توجه اینکه تا کنون خبرهایی که در خصوص متن اعترافات منتشر شده، تنها از سوی خبرگزاری فارس و به شکلی سریع و مدون و عجیب بوده است.
- پالیز
واژه تبدیل شدن اسم به فعل را من دفعه اول از زبان آگاه مرد همه دورانها، باک مینستر فولر شنیدم در کتابی از او به نام I seem to be a verb، (انگار که من یک فعل هستم) که در سال ۱۹۷۳ منتشر شد. اما تا این زمان و تا وقتی که نوشته کوتاهی را از معلمی در نیویورک نخوانده بودم این مفهوم را چنین آشکار احساس نکرده بودم. این معلم دبیرستان در روزنامه Huffing Post توضیح می دهد که چگونه واژه عامیانه و من درآوردی مثل Going Iranian یا «براه ایرانی رفتن» با باری مثبت در فرهنگ عامیانه مردم آمریکا جا باز می کند. این معلم آمریکائی می نویسد: اخیراً یکی از شاگردان مدرسه در مقابل ناظم مدرسه که همه شاگردان از او شدیداً حساب می برند ایستاد، کاری که تقریباً هرگز سابقه نداشت. وقتی این شاگرد درخواستش برای آنچه که می خواست پذیرفته نشد، یکی دیگر از شاگردها گفت بیائید باهاش ایرانی بشیم. منظور او سازمان دادن اعتراض بود علیه ناظمی که حرف حساب به گوشش نمی رفته.
- پالیز
او می نویسد از آن به بعد این شاگردان از کلمه «ایران» به عنوان یک فعل برای هر تغییری که خواستار آن هستند استفاده می کنند و ایران از حالت اسم به فعل تغییر پیدا کرده است و در این فرهنگ عامیانه «فعل ایران» یعنی در مقابل قدرت حاکم ایستادن. این معلم می گوید در حالیکه من کمتر توانسته ام توجه شاگرد مدرسه ها را به آنچه در دنیا می گذرد جلب کنم، این برداشت و رویکرد آنها از نام «ایران» برایم در حکم...
more...
- پالیز
و باز دوست من این نیز حکایت دیگری است از آنچه پیشتر برایت نوشته بودم که دنیا و مردم دنیا پیوسته برای آنان که با تهور و آگاهی برای دستیابی به آزادی در مقابل قدرت حاکم می ایستند، احترام قائل است و همه تاریخ مملو است از این ستایش و احترام مردم و حتی همان قدرت های زورگو نسبت به آنها که در طلب ودیعه خداداد آزادی ایستادگی و پایمردی کرده اند. تبدیل شدن نام ایران به فعل شجاعانه در برابر حرف زور...
more...
- پالیز
و اینکه اگر این تندروی ها و تندگوئی ها مختص اقلیتی است که حکم ميراند و دم فرمانبر و مسلحی که حکم را به زور به خورد مردم می دهد آن اکثریت، آن اکثریت خاموش که مدعی است جزو اینان نیست کجاست؟ و آنچه در این سی روز و روزهای بعد آن از ایران و ایرانی دیده و شنیده شد، نشان داد که «ایرانی ها کجا هستند و کی هستند؟» تا جائی که نام ایران و ایرانی شدن در سرزمین هائی که معمولاً آنچنان توجهی به دنیا نشان نمی دهند، با باری مثبت، تبدیل به فعلی می شود که معنایش ایستادگی متهورانه در برابر زور است.
- پالیز
به گزارش "فردا"یک هواپیما که قرار بود ساعت 9 صبح امروز تهران را به مقصد مشهد ترک کند درحالیکه با تاخیر 3 ساعته پرواز کرد بعد از چند دقیقه فرود اضطراری کرد به گفته شاهدان عینی مسافران این پرواز در فرودگاه سرگردان هستند. این پرواز متعلق به شرکت کیش ایر بود.
- پالیز
به گزارش روزنامهی "اعتماد" یک دانشجوی دیگر بنام امیر جوادیفر که در اعتراضها علیه اعلام انتخاب دوبارهی محموداحمدینژاد به عنوان رئیس جمهور ایران شرکت کرده بود، در زندان درگذشته است. امیر جوادیفر دانشجوی رشتهی مدیریت صنعتی دانشگاه آزاد قزوین بود. به گزارش "اعتماد" از خانوادهی این دانشجو خواسته شده، روز یکشنبه صبح برای تحویل پیکر او مراجعه کنند. جوادیفر در روز ۱۸ تیر دستگیر شده و از ناحیهی بینی و دست آسیب دیده بود اما این دلیل مرگ وی نبوده است
- پالیز
همیشه گوشی موبایل را می گذاشت جیب چپش، بچه اش که دنیا آمد چشم چپش برق می زد.