"Listen. It rains/ over the scattered clouds/ It rains over the tamerisk/ brackish and parced/ it rains over the pine trees/ scaly and steep/ it rains over the myrtle/ immortal". È un pezzo de "La pioggia nel pineto" che ho tradotto per Lalui. La ripropongo, non mi dispiace affatto. Internet per me è questo: quando mai mi sarebbe venuto in mente?